Перевод "Золотая Корона" на английский

Русский
English
0 / 30
Золотаяgolden sovereign gold coin or gild
Коронаcorona crown Adjective of корона
Произношение Золотая Корона

Золотая Корона – 12 результатов перевода

Не обижайся, Фандо!
Когда в Тар ты войдешь Ты оденешь на голову золотую корону
И получишь тот Ключ что открывает все лабиринты
Don't hurt yourself, Fando!
When you arrive at Tar... you'll wear a golden crown upon your head.
And you'll possess the key... that opens all the labyrinths.
Скопировать
- Да, она была совсем рядом, дотронуться можно.
В золотой короне и в синем платье с цветами, Босая, а руки маленькие и смуглые, и она держала младенца
А потом увидела, что я на нее смотрю, и улыбнулась мне.
- She was so close I could touch her.
She had a crown of gold and a blue dress with flowers, and she was barefoot and had small brown hands.
She held the child and taught him to walk. Then she saw that I'd seen her and she smiled at me.
Скопировать
Смотри!
Чудесная золотая корона для тебя.
Ты опоздаешь на поезд.
Look!
A lovely gold crown for you.
You'll miss your train.
Скопировать
И он звонит мне в ванную и говорит: "Вы не хотели бы купить диадему?"
У него есть замысловатая золотая корона или диадема...
И ему надо... от вас кое-что.
And he's called me in the bath, and he's going "You wanna buy a tiara?"
- No, he's got a dodgy gold crown or tiara.
- Right. And he needs... Something from you.
Скопировать
Эврика!
купальное событие в жизни Архимеда произошло в результате размышлений о том, как проверить подлинность золотой
А теперь посмотрим, как хорошо вы знаете себя.
Eh, yes.
Eureka. Archimedes famous bathtime moment came from trying to think of a way to check how 'gold', a gold crown really was.
Now, let's see how well you know yourself.
Скопировать
Прилагаю кольцо твоего отца, которое он получил от своего отца.
Он всегда говорил, что оно из золота короны последнего царя.
Твой отец любил байки, так что не знаю, правда ли это.
"I enclose your father's ring "that his father gave him.
"He always used to say "it was made of gold from the crown of the last king.
"Your father liked a good story, so I don't know if that's true.
Скопировать
Так, посмотрим, есть что либо здесь?
Помнишь этих ебанных монахинь, пытавшихся спрятать золотую корону в стене?
Ебать их в корень.
Hey, you check for hollowed-out spaces, eh?
[Mumbling] You remember those [Bleep] nuns was tryin' to hide the thorny crown in the wall?
[Bleep] Sisters right there.
Скопировать
Он сказал "да".
Ты получишь золотую корону, при виде которой затрепещет любой человек...
Только этого я и хотел, что было обещано.
He says yes.
You shall have a golden crown... That men shall tremble to behold.
That was all I wanted. What-what was promised.
Скопировать
Лучше.
В моей есть золотая корона.
Видите ли, король захотел узнать, сколько в ней золота, и приказал Архимеду найти решение этой задачи.
Better.
It has a gold crown.
You see, the king wondered how much gold was in it and charged Archimedes with coming up with the solution.
Скопировать
Приводов нет.
Звонил в "Золотую корону".
Сказали, он на работе не появлялся.
No criminal history.
I just called Gold Crown.
They said he didn't report for work today.
Скопировать
Что-то не так?
Золотая Корона?
Вы это пытались мне сказать?
Does that mean something to you?
Gold Crown Pharmaceuticals?
Is that what you're trying to tell me?
Скопировать
В нём записаны все, кто был здесь.
"Фармпрепараты Золотая Корона".
Ллойд Манро.
- Everyone on-site was authorized to be.
- "Gold Crown Pharmaceuticals."
- Loyd Munroe.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Золотая Корона?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Золотая Корона для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение